*Тихонько проливая грустную слезу* Ну почему, почему, когда я слушаю Аудио бук радио, я хотя бы общий смысл, каким-то надцатым чувством, да улавливаю, а когда по англицки квартирная хозяйка говорит - то даже Ду ю спик инглиш не опознаю?
у дикторов поставленное произношение. обилие диалектного прононсу в английском языке поражает вообр. когда я впервые услышала, как мои начальники - оба родом из города Халла, что в Йоркшире, произносят "муни", "кунструкшн", вместо "мани", "констракшн"... ооооо. вынос башки был полнейший. потом привыкла. но и то переспрашивала часто. с шефом-шотландцем я стараюсь не разговаривать по телефону. все равно нифига не пойму, что твоя овсянка булькает.
О даа! Далеко ходить не надо - дед моего сокровища - русский, прожил лет 60 с лишним в Шотландии, лет 10 назад перебрался в Уэльс, в Кармартен. С каааким прононсом он разговаривает - не воспроизвести при всем желании:)))
Не, когда я к нему привыкла, все было путем... А поначалу... Приехали к нам шотландцы. Блин, хорошо, что коллега за день до этого опытом поделился, иначе я б от затмения мозга на месте б скончалась... Коллега отметил, что они six говорят как sex, и что бы я подумала, если б мне неподготовленной один из них прямо посреди улицы заявил "Теперь мы займемся сексом"????? А так он всего лишь сказал : "У нас теперь щесть"... (We have sex now). Речь шла о журналах... :))))) А южноафриканский - например, такой фильм, как Red Dust, хотя я его впервые в другом фильме услышала, уже и не помню, в каком... Вот! ;Р
no subject
Date: 2008-09-15 11:04 am (UTC)From:no subject
Date: 2008-09-15 11:18 am (UTC)From:no subject
Date: 2008-09-16 06:28 am (UTC)From:обилие диалектного прононсу в английском языке поражает вообр.
когда я впервые услышала, как мои начальники - оба родом из города Халла, что в Йоркшире, произносят "муни", "кунструкшн", вместо "мани", "констракшн"... ооооо. вынос башки был полнейший. потом привыкла. но и то переспрашивала часто.
с шефом-шотландцем я стараюсь не разговаривать по телефону. все равно нифига не пойму, что твоя овсянка булькает.
no subject
Date: 2008-09-16 09:53 am (UTC)From:no subject
Date: 2008-09-16 09:56 am (UTC)From:По первости я от шотландского тоже была в полушоке, но южноафриканский им не переплюнуть, неа! :))))
no subject
Date: 2008-09-16 12:19 pm (UTC)From:Южноафриканского, правда, не слышала.
no subject
Date: 2008-09-16 12:25 pm (UTC)From:А поначалу...
Приехали к нам шотландцы. Блин, хорошо, что коллега за день до этого опытом поделился, иначе я б от затмения мозга на месте б скончалась...
Коллега отметил, что они six говорят как sex, и что бы я подумала, если б мне неподготовленной один из них прямо посреди улицы заявил "Теперь мы займемся сексом"????? А так он всего лишь сказал : "У нас теперь щесть"... (We have sex now). Речь шла о журналах... :)))))
А южноафриканский - например, такой фильм, как Red Dust, хотя я его впервые в другом фильме услышала, уже и не помню, в каком... Вот! ;Р
no subject
Date: 2008-09-16 12:41 pm (UTC)From: